martes, 7 de mayo de 2013

Nospotismo

Traducción de Nospotisme

Aunque estamos enmarcados dentro de lo que se conoce como las democracias occidentales, parece claro que no se hace lo que la mayoría quisiera, sino lo que mandan unos "mercados". Nominalmente, estos "mercados" no tienen ningún poder político, pero imponen su voluntad tiránicamente, de forma opresiva y brutal. Si lo hicieran directamente los podríamos tratar de déspotas, pero no son ellos quienes toman las decisiones, sino que lo hacen a través del control de las instituciones supuestamente democráticas.

Así, todas las decisiones se justifican diciendo que son las únicas posibles, que no hay alternativas, si se quiere salir de la crisis en que nos encontramos. Como los que nos llevan por estos caminos son representantes elegidos por todos, aconsejados por expertos que van dando las recetas adecuadas en cada momento, no se puede hablar de despotismo, sino más bien de nospotismo, una nueva forma de gobierno tirana y opresiva, que basa su autoridad en que "no se puede" hacer de otra manera: nospot* dejar caer los bancos, nospot* dejar de pagar la deuda, nospot* hacer la dación en pago, nospot* mantener la sanidad y la educación públicas, etc.

El déspota es más cruel y actúa con total impunidad. Evidentemente, nunca lo defenderé ni lo preferiré a lo que tenemos en la actualidad. No lo quiero de ninguna manera. Pero el déspota no lleva careta, mientras que el nóspota se autoexime de su responsabilidad en el daño que provoca, porque actúa sin posible elección.

* En catalán, "no es pot" quiere decir no se puede y, coloquialmente, la e no se pronuncia.

No hay comentarios:

Publicar un comentario